Testo : José María Contursi
Musica : Pedro Láurenz (Pedro Blanco)
¡Ves!… He tratado inútilmente
De alejarme y olvidar…
Hoy… que hay arrugas en mi frente
Siento más la soledad…
Tal vez, al notarme avejentado
Pensarás que vengo a verte
Porque estoy desesperado…
¡No!… Ya los años me enseñaron
A templar mi corazón…
No he venido a suplicarte
Ni un poquito de cariño…
Ni a que expliques tu silencio
Tus mentiras o tu olvido…
No es posible, vieja amiga
Nuestras vidas acercar.
Sólo vine para verte
Para verte, ¡Nada más!…
Ya poco falta para irme
Con mi cruz a otro rincón…
Sé que al dejarte voy a hundirme
En la desesperación…
¿Será la emoción de mi partida
que quisiera darte un beso
aunque deje en él mi vida?.
¡Es que tus lágrimas me invitan
a besarte y a llorar!…
No he venido a suplicarte
Ni un poquito de cariño…
Ni a que expliques tu silencio,
Tus mentiras o tu olvido…
No es posible, vieja amiga
Nuestras vidas acercar…
Ya me voy … y aquí te dejo
¡Toda mi felicidad!…
Vedi!… Ho tentato invano
ad Andarmene e dimenticare…
Oggi… ho delle rughe sulla fronte
Sento di più la solitudine…
Forse, notando che invecchio
Penserai che verrò a trovarti
Perché sono disperato…
No!… Gli anni già mi hanno insegnato
A temprare il mio cuore…
Non sono venuto a supplicarti
Nemmeno un po’ d’amore…
Nemmeno per spiegare il tuo silenzio
Le tue bugie o la tua dimenticanza…
Non è possibile, vecchia amica
Le nostre vite si avvicinano.
Sono appena venuto a trovarti
Vederti, niente di più!…
E’ quasi ora di andare
Con la mia croce e un altro rancore…
So che lasciandoti affonderò
Nella disperazione…
Sarà l’emozione della mia partenza
Vorrei darti un bacio
anche se ci lasciassi la mia vita?
Le tue lacrime mi invitano
a baciarti e piangere!…
Non sono venuto a supplicarti
Nemmeno un po’ d’amore…
Nemmeno per spiegare il tuo silenzio,
Le tue bugie o la tua dimenticanza…
Non è possibile, vecchio amico
Le nostre vite si avvicinano…
Me ne vado… e qui vi lascio
Tutta la mia felicità!…