Me acobardó la soledad
y el miedo enorme de morir lejos de ti…
¡Qué ganas tuve de llorar
sintiendo junto a mí
la burla de la realidad!
Y el corazón me suplicó
que te buscara y que le diera tu querer…
Me lo pedía el corazón
y entonces te busqué
creyéndote mi salvación…

Y ahora que estoy frente a ti
parecemos, ya ves, dos extraños…
Lección que por fin aprendí:
¡cómo cambian las cosas los años!
Angustia de saber muertas ya
la ilusión y la fe…
Perdón si me ves lagrimear…
¡Los recuerdos me han hecho mal!

Palideció la luz del sol
al escucharte fríamente conversar…
Fue tan distinto nuestro amor
y duele comprobar
que todo, todo terminó.
¡Qué gran error volverte a ver
para llevarme destrozado el corazón!
Son mil fantasmas, al volver
burlándose de mí,
las horas de ese muerto ayer…

Mi spaventò la solitudine

e la paura enorme di morire lontano da te…

Che voglia mi prese di piangere

sentendo in me l’ironia della realtà!

Ed il cuore mi supplicò

che ti cercassi e che ti dessi il mio amore…

Me lo chiedeva il cuore

e allora ti cercai credendoti la mia salvezza…

Ed ora che sono di fronte a te

sembriamo, già lo vedi, due estranei…

Lezione che alla fine appresi: come cambiano le cose gli anni!

Angoscia di sapere ormai morte

l’illusione e la fede…

Perdono se mi vedi lacrimare…

I ricordi mi hanno fatto male!

Impallidì la luce del sole

all’ascoltarti freddamente conversare

fu tanto diverso il nostro amore

e fa male constatare che tutto,

tutto è finito.

Che grande errore tornare a vederti

per farmi strozzare il cuore!

Sono mille fantasmi, al tornare,

burlandosi di me,

le ore di ciò che è morto ieri…

COMO DOS EXTRAÑOS (tango 1940) Música: Pedro Laurenz Letra: José María Contursi Canta Juan Carlos Cáceres
https://www.youtube.com/@leparoledeltango
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: